تبليغاتX
سیمین بر -

زندگی آسان نیست                                                                                       Life ain't easy

 

خب ،دوباره در باد قرار گرفته ام             well , here I am in the wind again                                     

به هر جا که مرا ببرد با او می روم             floating where it takes me                                           درآفتاب تابستان می خندم و تن به آب می زنم     laughing and splashing in the summer sun          تاهنگامی که زنگ ساعت بیدارم کند     until the alarm clock awakes me                                      

بعد ازدو فنجان قهوه و یک بوسه و دو نخ سیگار       then it's coffee and a kiss and two cigarettes    

به هوایی سرد برمی گردم        and I'm back out in the cold , cold weather                                   

در پی رویاهایم       cashing my dream but I just can't seem                                                       شاید پولی در بیاورم                                                                          to rub two coins together

 

Shel silverstein

 شل سیلوراستین

 

از کتاب گزیده ترانه ها ( از خیلی خوب به خیلی بد )

ترجمه علیرضا برادران

 

 

+ نوشته شده توسط فرناز در شنبه 18 خرداد1387 و ساعت 0:24 |